【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 第15页 第16页 第17页 第18页 第19页 第20页 第21页 第22页 第23页 第24页 第25页 第26页 第27页 第28页 第29页 第30页 第31页 】 | |
中评论坛:从战后德国反思日本 | |
http://www.CRNTT.com 2013-10-29 00:06:30 |
武士道精神说穿了就是强者有理的精神,918事变之前,日本军部影响政治人物的各种行为方式,社会右翼分子对反对者的杀害,历历在目。历史已经非常明确的呈现,军国主义分子有绝大的气焰与手段,敢去做叫反对者闭嘴的极端行为。所以想要寄望日本国内微弱的声音去改变日本政府的作为,其可能性也几近于零。不论如何,解决中、日争端,是一条狭窄崎岖的道路,在尝试过和平解决都行不通时,战争也是一条无可奈何但又必须要走的路。中日问题的源头在日本,在日本深层的“主、从”文化结构中,如不能以其文化的手段让其彻底的伏首称臣,日本是不可能进行文化自戕,自动归顺到中国的文化圈内与中国和平相处。 陈鹏仁:几点补充。 刚才提到谢罪与“お诧び”,这是用词的问题,我稍微做补充说明。“お诧び”如同我们所说的遗憾,有道歉的意思,但是不那么强烈。日本政治上的传统,他们常用“遗憾”,就是表示歉意,稍为缓和一点。1979年田中角荣到北京,对日本过去种种侵略行为表示遗憾,这个“お诧び”很难翻译,当翻成遗憾时,大陆强烈反应。谢罪的话就是正面的道歉,若有谢罪可以用,就不应该用遗憾表达。 另外,日本确实有一批人很有良心,如大江健三郎,持中间偏左的立场。但以日本人口来说,还是属于少数,将来我们可以往这个方向努力,但是可能性不是很大。因为你讲了没有用,日本人也不会接受。 |
【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 第15页 第16页 第17页 第18页 第19页 第20页 第21页 第22页 第23页 第24页 第25页 第26页 第27页 第28页 第29页 第30页 第31页 】 |