主办:中国评论通讯社
首页|头条|焦点|大陆|台湾|港澳|国际|美国|两岸|华人|经济|财经|军情|社会
人物|文萃|图片|文化|娱乐|评论|社评|快评|观察|专论|网评|外电|智库|智囊
专题|专访|专页|周边|诗词|出版|编译|网书|数据|动态|电讯|名家|记者|简介
   2025年3月3日 星期一
设为首页】【加入收藏】【中评邮箱
您的位置:首页 ->> 中国周边 ->> 日本 】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
山川异域同风雨——记中日民众共抗疫情
http://www.CRNTT.com   2020-05-06 15:00:39


  中评社北京5月6日电/据新华社报道,春暖雁北归,捎带心意越洋飞,羁绊衣带水。”4月20日,由中国浙江省杭州市一家不愿留名的爱心企业捐赠的两万个口罩顺利抵达日本东京,日本浙江总商会工作人员在每个装满口罩的纸箱上都贴上一张彩色打印纸,上面不仅有日文创作的俳句,还有译成中文的汉俳以及准确表达俳句含义的俳画。

  俳句是日本古典短诗,由“五七五”共十七音组成。俳句讲究余情、余白,引人深思,俳画表达的则是俳句的意象。

  疫情当前,风雨同担。短短几个月间,中日两国上演了一幕幕互助抗疫的感人篇章。两个多月前,中国广大民众被日本捐赠物资上一句诗文——“山川异域,风月同天”深深感动,铭记日方各界在中国抗疫关键时刻伸出援手。两个月后,新冠疫情在日本扩散,中国政府、有关地方和民众遂向日方捐赠大量口罩等防疫物资。

  赠我古诗,俳句相还。

  “用对方能够读懂的语言,传递我们真实情感。”这是援日物资俳句作者、曾在日本工作多年的浙江大学经济学院教师夏瑛的创作初衷。

  夏瑛通过微信告诉记者,4月中旬以来,日本疫情形势日趋严峻,位于杭州的这家企业决定继3月后开展第二批捐赠活动。

  作为本次捐赠的总协调人,夏瑛义不容辞地承担起创作日文俳句工作,以贴切表达捐赠方心意。同时,她邀请《人民中国》杂志社总编辑王众一把俳句翻译成中文,又邀请对俳画颇有研究的浙江农林大学艺术设计学院副教授王玉红绘制俳画,共同创作出一幅幅精美作品。

  夏瑛就其中一幅名为《风雨同舟》的俳画作品介绍说,右侧的船象征中日文化交流史上的遣唐使,左侧的隋塔则代表着日本天台宗发源地中国浙江天台山的国清寺,连接左右的“之”字形长河象征着中日两国“一衣带水、风雨同舟”。 


【 第1页 第2页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻:
首页 | 港澳新闻 | 国际时事 | 两岸专区 | 军事聚焦 | 评论世界 | 财经视角 | 文萃大观 | 中评电讯 | 时事专题
关于我们 | 中评动态 | 招聘人才 | 联系方式 | 链接方式 | 中评律师 | 验证记者证 | 免责条款
     最佳浏览模式:1024x768或800X600分辨率   © Copyright 中国评论通讯社