【 第1页 第2页 第3页 第4页 】 | |
拜登批评中国何以引起风波 | |
http://www.CRNTT.com 2013-05-24 12:17:13 |
相关链接:美副总统称中国不能自由呼吸 中国学生要其道歉 新华网 葛元芬 2013-05-23 02:35 港报称,中国学生和家长要求美国副总统拜登为其不友好言论道歉。他日前在宾夕法尼亚大学毕业典礼上称中国是一个不能“自由思想”或“自由呼吸”的国家。 据香港《南华早报》网站5月22日报道,张天普(音)是沃顿商学院毕业班学生,也是一个中国人,他22日表示,“我认为拜登应该为他在我的毕业典礼上当着至少数百名中国人所发出的不当言论道歉”。“这是一次屈辱的经历。毕业典礼演讲怎么能如此政治化”? 张天普和他的同学已经起草了一封给拜登的信,要求他正式道歉。到22日,这封信已经收到了343个签名,在抵达拜登的办公桌前将先送交该大学的校长。 报道称,希望拜登办公室就此事做出评论的请求没有得到答覆。 拜登的评论被称作“不恰当”,让他听众中的中国人大为失望。这些话是在他5月13日进行的讲话中出现的,英国《卫报》报道称这是“近来最有趣的毕业典礼演讲”。 但是并非所有人都欣赏他的笑话。在谈到对“中国会吃掉我们的午餐”的担忧时,拜登向他的听众保证,没有什么值得害怕的。 他说,“他们的问题很大,他们缺乏我们所拥有的”,他指的是美国的大学、“公开平等的法律”系统、充满活力的风险资金市场及创造性思维。 拜登称,这些的关键是“自由思想”的能力,就像史蒂夫.乔布斯为苹果公司设计的口号(“不同凡响”)。“在无法自由呼吸的国家,你无法自由思考;在无法挑战正统观念的国家,你无法自由思考,因为改变只能来源于挑战正统”。 对于这一点,张天普辩论称:“算了吧,我们的祖先在他的祖先到美洲之前就开始挑战正统了。” 在讲话快结束时,拜登第二次提到了中国,他说起了对这个中土王国10天的访问。 报道指出,张天普翻译拜登的话在中国社交媒体上受到很多关注,他翻译道:“因此,因为中国崛起了,我们准备好了。我们准备好领导世界走向21世纪了。”他写道:“这就是我对他讲话的理解。” 张天普一开始在中国热门社交网站人人网上发出了怒吼。他的帖子随后从支持者和批评者那里获得了数千条评论。有人评论道:“拜登没有义务取悦中国。正确的反应是追赶上美国。” |
【 第1页 第2页 第3页 第4页 】 |