您的位置:首页 ->> 港澳论语 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 】 
张亚中:和平发展期政治定位与路径

http://www.CRNTT.com   2011-09-22 00:10:21  


 
  这个时候,我们就必须要有进取与突破性的思考了。即思考一个如何让“一X”在主权重迭意涵上也可以是个“实”的,而非仅是双方的口头宣示而已。一个方法是透过两岸书面共识来承诺,确定承诺不分裂整个中国、共同维护整个中国主权与领土的完整、整个中国的主权由两岸人民共有与共享。

  另外一个更重要的方法是,如何让这个“主权共有共享”不是静态性的存在。如果只是静态性的存在,那就可能是永久性的“维持现状”。因此,要让主权重迭的“一X”可以开始运作,有它的治权。这就不是“两Y”能够涵盖的了,必须要创造一个“第三Y”,让这个“第三Y”与“一X”接轨,行使“一X”的治权。透过这个治权的行使,一方面呈现两岸在主权方面已经开始重迭,也可以“外溢”(spill over)使得未来“两Y”的治权逐渐往“第三Y”移动。“两Y”的治权往“第三Y”移动愈多,表示统合的程度就愈高。如果“两Y”的治权未来全部都往“第三Y”移动,最后就完成了“一X一Y”,这代表两岸从目前的分治走向统一。

  简单说,如果没有“第三Y”,任何形式的“一X两Y”都有其逻辑上的困境,不是有可能造成“一X”虚化,就是形成两岸固定的“差序关系”。充分顾及两岸现有立场、政治现实与未来目标的“一X三Y”是两岸现在分治走向未来统一的一个过程,也正是两岸和平发展期应有的政治定位。“第三Y”的治权的存在与治权扩大的过程,就是一种“统合”的过程。

  为何以“两岸统合”与“共同体”作为路径

  Integration的定义可以很广,经济的高度相互依赖、文化的密度交流、人员的自由互动、政治的统一,都可以称之为integration的状态,大陆将这个英文字翻译为“一体化”,台湾方面有称之为“整合”或“统合”。Community这个字可以翻译为“社群”,也可以译为“共同体”。
 


 【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 】