您的位置:首页 ->> 港澳论语 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 第4页 】 
日本“中国通”的微妙处境

http://www.CRNTT.com   2010-11-08 09:17:43  


  中评社北京11月7日讯/意识形态让“中国通”在日本不敢说真话;日本选举政治让“中国通”在一旁看笑话;财经界的“中国通”一直在台面下活动。刘华撰文《日本“中国通”的微妙处境》,解析如下: 

  钓鱼岛撞船风波前后,日本各界的“中国通”处境微妙。他们或许很了解中国,但基于意识形态等因素,他们不敢在日本说明一个真实的中国。

  “知华派”有四大类

  “中国通”在日本也称“知华派”。日本“知华派”大致可分四类:

   首先,技术官僚类,多指外务省等政府部门中拥有涉华经历的官员,日本媒体常称“中国学派”。外务省是日本政府对华政策形成的核心。这些人大多精通汉语,熟悉中国的政治运作过程,对中国社会有较多研究,了解中国现实情况。他们提出的对华政策,多是符合实际的。

  其次,政治人物类,多指政界中与中国接触较多的人士。如过去在两国关系中较为活跃的部分老一代政治家。需要指出的是,日本“政治家”和“政治官僚”有明显区别。在政治家群体中也有不少“知华派”。例如,现任内阁经济财政大臣海江田万里,其父亲早年担任驻华记者,“万里”之名源于万里长城。他本人对中国相当熟悉;又如2009年大选中首次当选民主党众议员的高邑勉,他2006年从北京大学国际关系学院毕业后回国步入政界。

  政界“知华派”最重要的意义在于有助于实现双方高层沟通。高邑勉在接受《财经国家周刊》记者采访时说: 


【 第1页 第2页 第3页 第4页 】