“从长远来看,中国是我们最重要的合作伙伴”
作为全球规模最大的图书出版行业展会之一,法兰克福书展是各国出版机构展示出版与创新成果、增进行业交流的重要平台。书展期间,中国出版机构与外方积极开展版权交流与合作。
三联书店和施普林格·自然集团合作推出中国历史学家李学勤的代表作之一《中华古代文明的起源》英文版。湖南少年儿童出版社的《中国非遗》系列发布中意双语新书。广东教育出版社与加拿大皇家柯林斯出版集团达成《中国人的文化常识课》丛书的多语种版权输出合作。凤凰出版传媒集团旗下译林出版社举办了《三体》图像小说国际版权推介会。
中国当代学术成果受到国际专业学术出版机构的关注。外语教学与研究出版社与泰勒·弗朗西斯集团举办“外语学科核心话题前沿研究文库”合作签约仪式。这套文库涵盖61部图书,是翻译学、跨文化研究等领域的一套大型原创学术书系。清华大学出版社与泰勒·弗朗西斯集团共同发布《走近清华简(增补版)》英文版,该书对进一步认识先秦古籍原貌等具有重要学术价值。
泰勒·弗朗西斯集团全球图书业务总裁贝谨立对记者表示,近20年来,人们不仅看到中国经济向前发展,还看到中国已成为世界上重要的学术研究内容产出国,越来越多的中国高校跻身国际一流大学梯队。“从长远来看,中国是我们最重要的合作伙伴。与中国高校、学者紧密合作,将英语世界优秀研究成果带到中国、把中国当代优秀学术成果介绍给世界,是我们肩负的重要责任。”
近年来,泰勒·弗朗西斯集团和中国社科文献出版社合作的英文版“中国视角”丛书已达300册;施普林格·自然集团平均每年出版近1000本中国学者的学术专著。此次书展期间,中华书局与施普林格·自然集团签约出版《从地中海到黄河——希腊化文明与丝绸之路》系列图书英文版。汤恩平表示,此次合作证明了彼此对追求卓越学术、提升出版物影响力的承诺。“这项协议不仅将我们两个出版机构联系在一起,更是将文明和时代联系在一起,进一步促进双方对彼此的理解。”
|