(五)
“我愿出一袋黄金,只求看一眼希瓦。”中亚谚语中传颂的这座“千顶之城”希瓦,曾因年久失修,面临建筑物墙体开裂、倾斜下沉等险情。中国文物修复团队的到来,让希瓦古城重现往日的风姿。
在习近平主席的世界文明之旅中,中亚古城撒马尔罕是重要一站。2022年9月,习近平主席在对乌兹别克斯坦进行国事访问期间,在中方送给乌方的国礼中,有一座中乌合作修复的希瓦古城历史文化遗迹微缩模型。习近平主席在乌媒体发表的署名文章里,专门提及古城修复项目:“我2013年访问撒马尔罕时启动的希瓦古城历史古迹保护修复项目已经圆满竣工,让希瓦这座古城更加绚烂夺目。”
和羹之美,在于合异。中国与中亚国家都拥有古老的文明,各具特色、异彩纷呈。黄河与长江孕育了璀璨的中华文明,中亚文明则发源于奔腾不息的阿姆河和锡尔河。中华文明与中亚文明都在同其他文明的交流互鉴中不断焕发新的生命力。
古丝绸之路上,中国的造纸、冶铁、中医等经中亚传播至世界,中亚、西亚的天文、地理、数学等知识也相继传入中国;唐代玄奘西行求法,明代陈诚五使西域;祖籍布哈拉的政治家赛典赤·赡思丁仕宦云南,“兴滇之心,事滇之子”;中国音乐家冼星海与哈萨克斯坦音乐家拜卡达莫夫在患难中结下珍贵友谊……跨越时间长河,在这条互学互鉴之路上,中国同中亚传承千年的丝路情谊在新形势下更加牢固,世代友好已经融入六国人民的血脉。
今天,互融互通的桥梁越架越多——中国同中亚国家结成62对友好省州市,每年数十万民众常来常往,13所孔子学院在中亚落地生根,中亚首家鲁班工坊在塔吉克斯坦正式启动运营,中国众多知名高等学府设有中亚国别研究中心和中亚语言专业,中国—中亚民间友好论坛成功举办,人文交流合作结出累累硕果。
中国和中亚国家正在共同落实全球文明倡议,不断践行平等、互鉴、对话、包容的文明观,致力于建立多元互动的人文交流大格局。乌兹别克斯坦独立分析人士乌拉扎利耶娃指出,这种促进文化共同繁荣的主张将有力推动不同文化之间的理解,拉近彼此之间的距离,同时也将激发文化领域创新观念的产生。
(六)
“世界有如海洋,时代有如劲风,前浪如兄长,后浪是兄弟,风拥后浪推前浪,亘古及今皆如此”——哈萨克斯坦“诗圣”阿拜·库南巴耶夫的名句,在中国也家喻户晓。在实现各自民族复兴伟大梦想的征程上,中国同中亚国家情相近、心相通、梦相同。
当前,一股时代新风正吹荡在中亚大地:“新哈萨克斯坦”建设全面开启,正努力朝着“世界发达国家30强”迈进;“新乌兹别克斯坦”2022—2026年发展战略顺利实施;土库曼斯坦制定《强国的新时代复兴:2022—2052年土国家经济社会发展纲要》;吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫表示,“我们的目标是建设一个新的吉尔吉斯斯坦”;塔吉克斯坦制定2030年前国家发展战略……在追求国家富强、实现现代化的征程上,中亚国家不约而同将求新求进放在重要位置。
在西方学者眼中,中亚国家曾“令人失望地”“错失”了走向西方式“民主化”的机会。而真正令中亚国家失望的,其实是个别西方国家出于私利“乱开药方”。诞生于资本扩张的西方现代化模式,让不少后发国家陷入经济停滞、社会政治动荡的困局。
现代化不是少数国家的“专利品”,也不是非此即彼的“单选题”,不能搞简单的千篇一律、“复制粘贴”。实现现代化,关键是找到符合国情、符合人类社会发展规律的发展道路。中国式现代化,不仅提供了另一种成功的选择,更提供了找到正确道路的方式,给既希望加快发展又希望保持自身独立性的中亚国家带来重要启示与信心。
“我本人饶有兴致地阅读了这本内容丰富的书,书中体现了大国领导人深湛的政治思维,以及对当今世界复杂的全球化进程的深刻分析。”为《习近平谈治国理政》乌兹别克文版撰写前言时,米尔济约耶夫总统如是写道。中国和中亚国家理念相通,目标相似,利益相连,彼此交流治国理政经验,是在发展振兴路上携手努力、发挥互补优势、实现共同发展的应有之义。
“中国拥有世界先进扶贫经验,减贫成就举世瞩目。”2021年,时任乌兹别克斯坦经济发展与减贫部第一副部长诺尔库洛夫表示,乌方已开始运用中方的减贫经验,包括开展农村经济体制改革、建立扶贫机制和提供财政支持等,并邀请中方专家参与制定乌《2030年扶贫纲领》,进一步促进两国在扶贫领域的合作;“中国同行们展现出极高的专业素养,让我们更好地理解和保护自然”,在哈中联合科考中,哈萨克斯坦科研人员波拉托夫获益匪浅;“感谢中国企业给我们创造了实现自我价值的机会”,在中国接受培训的经历,让来自塔吉克斯坦哈特隆州的萨曼达对把家乡建设得更美丽充满信心……
从减贫到生态保护,从农业合作到基础设施建设,中国充分尊重中亚各国自主追求现代化道路,以最大诚意与中亚各国分享发展经验。
|