】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
以书为媒 记中国与中东文化桥梁的建设者
http://www.CRNTT.com   2022-04-22 16:11:54


 

  2019年,年近六旬的拉维访问了成都,第一次品尝到辣味十足的火锅、亲眼看了憨态可掬的熊猫。除了传统的中国文化符号,中国完备现代的基础设施、高速发展的科技,令他赞叹不已。“中国早已不再是我幼时从书中所了解的那个中国!”这也更坚定了他出版更多中国书籍的决心。拉维已同中国出版机构签署了更多协议,要把更多中国书籍带给以色列读者。

  “书籍是连接人们的重要桥梁。我们可能不懂彼此的语言,不够了解彼此的文化,但书籍可以让多元文化和谐交融。”拉维说。

  在伊朗,有一位叫胡赛因·伯拉里的小伙子,本科毕业于德黑兰大学孔子学院,怀着对中国文化的向往和热爱,于2018年来到中国兰州大学攻读汉语国际教育专业硕士学位。在接受记者采访时,伯拉里说,“书籍可以传播一个国家的思想、观点和文化”,尽管互联网发展让人们获取信息的渠道变得更加丰富,但书籍仍是不同文化交流互鉴不可替代的方式。

  伯拉里说,介绍中国古老历史文化以及现当代发展情况的书籍,对伊朗读者非常有吸引力。2020年初伊朗新冠疫情肆虐时,伯拉里和他的朋友们利用语言优势,把中国权威专家们总结的防疫指南分享给伊朗民众。“很多伊朗人从中国专家的防疫指南中获得了与新冠病毒斗争的经验和帮助!”他回忆说。

  据了解,近年来,“当代中国”“中国文化”系列等20余种波斯文图书被摆上伊朗书店的书架,中国作家麦家的《解密》《暗算》《风声》等,徐则臣的《跑步穿过中关村》等多部文学作品在伊朗出版。此外,“中国文化系列”等十余种土耳其语图书登上伊斯坦布尔和安卡拉书店的“中国书架”。


 【 第1页 第2页 】


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: