】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
中评镜头:相声王子俏皮话 无关去中国化
http://www.CRNTT.com   2020-09-29 00:21:42


新一代相声王子段彦希。(中评社 黄文杰摄)
  中评社桃园9月29日电(记者 黄文杰)台北曲艺团十月起会在“南崁儿童艺术村”驻点演出,为了宣传“崁崁儿谈-12生笑”,记者会现场,派出新一代相声王子段彦希,搭配专业相声与脱口秀的跨界表演者黄逸豪,示范“俏皮话”,把中华文化的说唱艺术发挥淋漓禁止,逗得在场的孩童呵呵笑。

  段彦希与黄逸豪登场一见面,彼此先打招呼,段惊呼“滑一跤”,黄逸豪一脸不懂,原来打招呼是“说(嗨)”,滑一跤是“(翻了)”,就是“嗨翻天”,气氛瞬间炒热。
 
  接着两位相声专家,开始你来我往,黄逸豪回敬:“放了十年的氯化钠”,换段不解,原来是“盐旧了(研究了)”。

  两人一搭一唱,恭维“和尚的家”,庙(妙)呀,又形容汽车撞树,谐音“棒”,另一人干脆说“高速公路连环车祸”,叫做“棒、棒、棒”,只见一人叹“我妈是独生女”,怎么了?这叫做“没舅了(没救了)”,立刻回呛,比才华真的是“婶婶发飙”,“输(叔)惨了”,不免笑说真的是“甘蔗不从两头吃”,说话“中肯(啃)”。

  当然也有台湾才懂得歇后语,好比:“你的相声是建国高中”,原来是“难笑(男校)第一名”,立刻回敬“你的相声是篮球比赛”,原来是“拍球(闽南语歹笑)第一名”。

  其他还有:王奶奶碰到玉奶奶,“差一点”(王与玉就是差一点),马奶奶遇到冯奶奶,“差两点”,王奶奶碰到汪奶奶,“差三点”,最后王奶奶碰到王麻子,差好几点。

  当然也有新闻时事,好比最夯的美猪美牛,一句“开放美牛来台湾”,有病到家了。

  黄逸豪,2007年开始从事相声表演,创作风格独特,2017年起跨界脱口秀,2018年以“萌萌大哉问”一段,获网路世界广大反响,获台湾全平台250万点阅、微博2000万点阅。
 
  他解释,相声与脱口秀还是有差别,相声不太会有过激或“吸眼球”的表演,比较难去发挥,台湾喜剧还有脱口秀,尺度相对比较大,自己坦言在相声这个领域,算太过奔放,但是相声与脱口秀,两者是互动。

  对于相声在年轻一辈的接受程度?黄逸豪说,“去中国化”是存在,但是对小朋友来讲,这是传统艺术,不会想说“这是中国来的”,他也在台大指导说唱艺术社,很奇妙的是,台大说唱艺术社大部分政治倾向偏绿,不过来听相声,来学相声艺术,通常也不会在意“这是中国来的艺术”,借这个传统艺术的形式,添入台湾自己的内容。

  黄逸豪也以“俏皮话”歇后语来解释,虽然俏皮话是大陆北方的形式,但是加入了非常多台湾本地的内容,听起来就没有隔阂,表演的时候会先去看观众是哪些,会调整俏皮话的内容,观众可以吃什么东西,我们就喂他什么东西,好比这次记者会示范,在场都是小朋友,歇后语就不能太深。

  他说,脱口秀就比较个人表现,相声比较没有这么尖锐。 


【 第1页 第2页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印 中国评论新闻
无此ID号的文章内容java.sql.SQLException: ORA-01001: invalid cursor