|
(图片来源:大公报) |
中评社北京7月28日电/记者吴俊宏报导:《香港志》首册英文版出版典礼昨日在礼宾府举行。行政长官李家超、中联办副主任卢新宁、外交部驻港公署特派员刘光源、驻港国安公署副署长李江舟和41个国家驻港领事等嘉宾出席仪式。李家超致辞时说,香港故事其中重要的一章是与祖国联系、与国际联通的故事,特区政府将尽最大努力向全世界说好香港故事。
李家超表示,阅读《香港志》不仅可以加深对国家历史的认识和赏析,也可以加深瞭解香港在国家发展大局中的参与和无限机遇。“在庆祝特区成立25周年之时,《香港志》首册英文版的出版正好是讲述香港成功故事的新能量。”李家超表示,特区政府全力支持香港地方志中心编纂《香港志》。
外交部驻港公署特派员刘光源致辞时表示,《香港志》首册《总述.大事记》英文版出版,彰显香港这座魅力之都融会古今、贯通中外的独特风采,也将让国际社会更多瞭解香港从哪里来、走过哪些路、应向哪里去。刘光源希望各国在港人士通过读《香港志》,要全面瞭解香港发展的历史轨迹、“一国两制”的历史智慧和理论逻辑,看清谁才是香港前途命运的守护者,谁才是香港繁荣稳定的破坏者。
记录7000年6500件大事
团结香港基金副主席、香港地方志中心执行委员会主席陈智思表示,首册英文版《总述.大事记》包括源远流长的民族事迹、地方传统和风俗习惯。“毫无疑问,透过《香港志》中文及英文版本,我们就能寻回昔日共有的集体记忆,重新发现香港这个家的多元活力。”
香港地方志中心编审委员会首席召集人李焯芬指出,《香港志》是第一部正式以香港冠名的地方志,也是香港历来最为浩瀚的文史工程,具有非常崇高的历史意义和文化价值。
香港地方志中心翻译顾问委员会主席、编审委员会召集人冼玉仪表示,编纂地方志是中华民族悠久的文化传统,《香港志》正是建立在这一“传统”之上。然而,这次英文版的编译,不但传承了“传统”,更是一次独特的、前所未有的创新。
据介绍,《香港志》两册中文版,即《总述.大事记》和《香港参与国家改革开放志》早前经已出版,约36万字、长约800页的英文版《总述.大事记》是《香港志》英文版的首册,记录了香港7000年来共6500多件大事。《香港志》全套共54册约2500万字,涵盖自然、政治、经济、社会、文化、人物、附录、专题等十大部类。 |