【 第1页 第2页 】 | |
奥巴马开始学俄语 准备走出冷战思维 | |
http://www.CRNTT.com 2009-04-05 08:23:00 |
削减战略武器谈判年内见结果 而在短短15行的《俄美总统关于进一步就削减进攻性战略武器条约进行谈判的联合声明》中,双方同意立即开始新一轮削减战略武器谈判,幷希望在《削减和限制进攻性战略武器条约》于今年12月到期前就这一问题达成新的协议。 两国领导人决定派代表“立即开始”就新协议进行磋商,争取在《削减和限制进攻性战略武器条约》到期前达成“一项新的、内容广泛的、具有法律约束力的”新协议。 此声明最后称,“两国总统要求各自的谈判代表于2009年7月前就新条约的谈判进展向本人汇报。” “我们的一致远远大于分歧” 分析人士指出,从俄美两国总统对会谈的“高度评价”和内容丰富的《俄美总统联合声明》看,俄美关系似乎正在向积极方面发展。两国元首正在试图通过求同存异的方式把两国关系拉回“正轨”。 尽管两国在反导、格鲁吉亚、北约东扩、国际金融体制改革等问题上有着根深蒂固的分歧,但为了谋求共同的利益、面对共同的挑战、维护共同的安全,两国元首必须冷静地坐在一起,共同商量解决问题的办法。 分析人士称,如何说20多天前希拉里向拉夫罗夫赠送了美俄关系“重启按钮”的话,那么美俄元首4月1日的会见则是双方共同按下了这一至关重要的按钮。 奥巴马在会谈结束后对记者说,“过去数年里,我们两国关系一直不稳定。我认为,我们今天启动了非常具有建设性的对话,会使双方在涉及共同利益事务上展开合作。” 奥巴马强调,双方关于削减战略武器谈判的决定表明,美俄双边关系取得“巨大进展”。 奥巴马当天还接受了梅德韦杰夫的邀请,将于今年夏天访问俄罗斯。 梅德韦杰夫也说:“今天的讨论表明,我们的一致立场要远远大于分歧。会晤后,我对两国未来关系持乐观态度。” 俄罗斯外交部长拉夫罗夫在谈到俄美总统首次会晤时表示,俄美关系已不同于往年,“这是两国关系的新阶段”。 拉夫罗夫说:“……出现了新的合作气氛……现在不能幻想靠领导人的私交来建立两国之间的良好关系,两国之间有着相互的利益关系。最重要的是愿意互相倾听对方的声音。这在过去很多年是没有的。” 和当年布什与普京首次会见一样,奥巴马在会见梅德韦杰夫时也表现出了“普通人式的友善”。 “我现在也在学习俄语” 奥巴马说:“我已接受梅德韦杰夫总统的邀请,于今年7月访问莫斯科。因为7月比1月要暖和许多。” 最后,奥巴马出人意料地用俄语说了一句“谢谢!”不过他又马上用英语对身边的记者说:“我现在也在学习俄语。你看,俄罗斯总统是懂英语的,而且他的英语水平比我的俄语水平要好!” 看来,要想使俄美关系真正步入正轨,如何在不同中寻找相同,如何用“对方能听得懂”的语言表述自己的观点,应该是俄美两国元首目前正要解决的重大课题。 |
【 第1页 第2页 】 |