您的位置:首页 ->> 国际视野 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 】 
两岸经合会是两岸经济合作机制的“硬件”

http://www.CRNTT.com   2011-01-07 08:39:50  


 
  范丽青使用了“先易后难、循序渐进”一词,这可分作“微观”和“宏观”两个层次理解。在“微观”层次上,当然就是在她字面上所指的在“ECFA”范畴内,循序渐进地推动两岸经济合作发展事务前行,大有“有序发展、稳定发展、良性发展”之意。实际上,有序发展就是指先易后难、先经后政,今后集中精力落实“ECFA”;而对两岸多年遗留难题和两岸固有分歧,不应回避,也没必要回避。消除了盲目乐观的急躁情绪,是实事求是之举。既避免右倾机会主义,该做的不做,以致错失良机,也避免“左”倾急进主义,欲速不达。这除了是符合客观规律之外,也能适应台湾岛上的政治生态。当然,也是实质上默认了马英九提出的“循序渐进”、“先易后难”、“先经后政”的分阶段论。

  至于“宏观”的层次上,则是超越了两岸经济合作范畴,“先经后政”。亦即在积累经验,完成经济合作的“先易”阶段后,进入两岸政治谈判的“后难”阶段,循序渐进,心急吃不了热饭,不能搞“大跃进”,经济基础尚未搭建稳固,就急于寻求上层建筑的突破。这既是纠正了前段时间大陆有些人的急于进入两岸政治对话的急躁情绪,也是善意地回应了马英九“循序渐进”、“先易后难”、“先经后政”的论点。当然,更是体谅到台湾的政治态势,包括马英九的连任顾虑,及民进党的擅于见缝插针地“寻衅滋事”。

  在内地和香港、澳门的“CEPA”中,也有“联合指导委员会”之设。但为了减轻台湾方面对“统一”的疑虑,“ECFA”将“CEPA”架构中的“联合指导委员会”,改为“两岸经济合作委员会”,亦即去掉了“联合”二字,并以“合作”取而代之。之所以要避开“联合”二字,是因为在中英、中葡就香港、澳门前途进行谈判并签署联合声明后,都分别设有一个“中英联合联络小组”和“中葡联合联络小组”,进行香港、澳门政权移交前的各项工作。尽管两岸“ECFA”的“两岸经济合作委员会”,与中英、中葡联合联络小组不是同一回事,但“合作”两字,却作为两岸分隔六十年后,终于在经济领域有了一个“合作”的机构,这比过去海协会和海基会的“隔桌谈判”又前进了一大步,是一种新型的协商模式。更重要的是,“经合会”是由两岸的相关行政机构的官员直接参与,不同于海协、海基会那样需戴上“白手套”,包括两岸各相关行政机构的官员分别以海协、海基会的“顾问”身份与会,那就更为直接了。今后两岸如进入政治对话阶段,也同样可以采用此一模式。 何况。“中英联合联络小组”和“中葡联合联络小组”是属于国家与国家之间的官方机构,而“ECFA”则是在“WTO”架构之下,一个国家内部的不同税关区之间的类似自由贸易区的经济合作关系,因而避免使用“联合联络”的词汇。 


 【 第1页 第2页 第3页 】