您的位置:首页 ->> 港澳论语 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 】 
马英九接受《华盛顿邮报》专访的三个第一

http://www.CRNTT.com   2011-02-19 08:57:07  


马英九在专访中也向美国传递他非是“麻烦制造者”的信息。这正是他争取连任的一个法宝。(资料图)
  中评社北京2月19日讯/马英九前天接受了《华盛顿邮报》记者的专访。就此,澳门新华澳报今天登载富权的评论文章“马英九接受《华盛顿邮报》专访的三个第一”: 

  马英九前天接受《华盛顿邮报》记者专访,昨日的《华盛顿邮报》刊出这个专访的内容。这个专访可说是享有三个“第一”。其中第一个“第一”是他在二零一一年开始后的首次接受外媒访问;第二个“第一”是他首次以中文母语应答外媒访问;而第三个“第一”则更为重要,则是他首次证实自己将会争取连任。

  马英九改以中文母语接受外媒访问,显然是吸取了以往的教训,但也折射了他开始调整自己“自我感觉良好”的高度自信心理。实际上,马英九还在高中时代,英文程度就是台北市立建国中学的学生中最好的。在赴美国深造,修读的又是必须参阅艰涩的英文原文的国际公法博士学位,在毕业返台后又是担任蒋经国的英文翻译,因而一直对自己的英文水准是自信心“爆棚”。当然,他的这种自信心,更是由其“自我感觉良好”的心理习惯所促成。实际上,在二零零八年的“总统”选举中,他一直认为是全靠自己的一副英俊面孔及廉洁自爱而迸发的个人魅力,及“长住”等个人拼搏表现而获得七百多万张选票的,并非是由国民党全力辅选的结果。因而在胜选后,并不怎么把国民党中央放在眼内,从而引发一系列矛盾并因此而带来了严重的后果,包括大量深蓝选票流失,国民党党工普遍失望等。几次地方型选举,“马英九光环”均告失灵,他才惊觉到自己的“光辉形象”已经严重褪色,从而有所醒悟。透过改组国民党中央,任命传统“党僚”出任秘书长等重要职位,应是折射出他已感觉到自己的自信是脱离不了群众的。

  同样,马英九过去由于对自己的英文程度信心满满,因而在接见外宾及接受外媒访问时,都是直接使用英语与访宾对谈。但由于东西方人的认知存在差异,再加上他对某些词语的“中译英”并不准确,故而过去在接受美国有线电视新闻网(CNN)、美联社等英文媒体专访时,曾发生语意落差的争议,“总统府”和“新闻局”事后再对外澄清。尤其是去年底美联社专访刊出“第二任期是启动两岸政治对话的时机”,由于牵动两岸谈判进程,迫使“总统府”与“新闻局”大动作澄清,引来媒体质疑马英九为何非用英文受访不可。此时,马英九才幡然醒悟,终于不再自持英文水平了,而是改以母语中文接受外媒专访,而且还是全程看稿回答。 


【 第1页 第2页 第3页 】