断断续续的历时半年余,终于把《土楼歌謡》奉献在读者面前!
我生长在闽西客家山乡,儿时是在山歌声中泡大的。我身边的母亲、妹妹及伯婆、堂妹等等,都是当地草根山歌手。长期的耳濡目染,使我从小就被这些精妙絶伦的客家山歌、歌謡所深深吸引,并搜集、记録了大量客家山歌、歌謡,其中包括“文革” 期间我下放永定湖山时在金丰片搜集的大量山歌、歌謡。尔后,据此整理、汇编了数种山歌、歌謡选由出版社出版。其中,《闽西革命歌謡》曾于1983年在全国获奬,《客家传统情诗》曾于1986年在省获奬。今年10月,由鹭江出版社出版的《闽西山歌、歌謡选》,获“福建省优秀民间文学作品评奬”一等奬。所以当接受编撰《土楼歌謡》任务时,我信心满满,以为驾轻就熟,不几个月就可拿出样书。谁知操作起来才傻了眼。我原有资料中,大量非永定的山歌、歌謡须剔除,许多不妥的要删去,许多新搜集的有关土楼的山歌、歌謡要补充进去,有的需要重新分类。于是折腾了半年余,四易其稿,终于拿出书稿付梓。
收进本书的山歌、歌謡,包括了自古迄今各类型永定山歌、歌謡的精华,并选编了永定各地的典型山歌、歌謡曲调。就其涵盖面之广和选编的内容之全而言,这本山歌、歌謡选,应是闽西历史上公开出版发行的最完整的一部土楼歌謡选集。
这些山歌、歌謡,尤其是山歌,毕竟大多出自劳动人民的口头创作,随兴而发,有的免不了较为原始、粗糙。必须在选编整理过程中,进行一些必要的加工整理,但又不能失去它原来的艺术风格。所以我在整理中,尽力在最大程度上保留原来的风貌。如对一些相类似的山歌,择其精华句段予以合并;有的方言可押韵,但记成普通话后却不能押韵的,则尽力以最靠近原意的字词,改成普通话和方言都能押韵;对一些方言词彚无法翻成普通话的,则另择最近原意、原音的词彚记述;对一些不为今人所熟悉的词彚及事物名称,则给予必要的注释等等……但限于水平,能否达到预期的效果,有赖读者诸君的评点指正。书中选用了一些当代作者不同风格的涉及土楼内容的山歌、歌謡代表作,意在展示一下当代新土楼山歌、歌謡创作的概貌,并借此推动土楼山歌、歌謡的创作。由于受时间和收集面的限制,本书难免还有更为精彩的山歌、歌謡遗漏以及山歌记谱者姓名的遗漏,在此,除表歉意外,期待今后有机会时予以弥补或订正。
借本书出版之机,我对江斌、李天生、林萍、陈树浪、曹兴等在早期进行过土楼山歌搜集整理的先行者们,表达深深敬意,尽管他们中有的已离我们而去。本书采用了他们的一些成果。同时,在整理编辑过程中,得到时任永定区文广新局局长沈庆城和永定区文联主席卢济鸿的许多指点和帮助,还得到陈大富、陈盛权、谢顺昌、邱保铭、李福渊、李永华、邱才香、张素华、何吟等同志给予的许多帮助。在此,谨对他们表示深深的谢意!
2014年11月10日
书目分类 出版社分类