这夜,来到山上第一次失眠。
盖着暖和的棉被辗转反侧,眺望窗外斑驳的山影,脑海中浮现一些画面,西双版纳,澜沧江,傣族村寨,坝子两旁茂盛的香蕉林,道路两边高大的椰子树,照片中慈祥老婆婆的脸庞……这些场景断断续续,似有还无。
门外不时传来阵阵脚步声,行法的居士在径行道中念着佛号,精进一如往昔。
“注意别着凉。”“再添件衣裳。”我听到铭鼎师四处巡视的说话声,声音很轻,是风送到耳畔的。
窗边摆放着一束嫩黄的野花,一个年轻的同伴在傍晚时到林子中采来的。花儿叫不出名字,小小的花朵,很像雏菊,夜里释放的香气格外酣甜。
原想着伴着花香入梦,身子却不听使唤,在小木床上翻来覆去。一旁的女孩儿醒来,以为我受了寒,悄悄地将她的棉衣压在我的被子上。
我闭着眼,尽量不出声,以免打扰别人,心头涌起一丝温暖。
背包就在头的一侧,一伸手,便碰触到里面一个硬硬的本子。当我碰触到它的时候,我的心莫名地跳得很快。我知道,心底里已无数次地想要进行这个动作。
那是一本红色的日记本,它的主人是王居士,就在傍晚的时候,幸运地落到我手中。
回想起那一幕,仿佛就发生在前一秒钟——
“这里记着我的一点修行感受,还有短期出家的经历,看看吧,或许你们会感兴趣。”分别时,王居士笑着从囊中取出一个日记本,并准备动身赶往光明寺。
乍一见,本子被保存得很好,丝毫不见破损的痕迹,封皮上绘着幽静的山林小径,火红的枫叶满山飞舞。正值清爽的季节,画面的景致与鸡足山的风光相比,不免失了几分秀美与灵性。
本子虽轻,却似贵重的珍宝。据说,王居士一直带在身边,大约已有两三年的光景。自从短期出家后,他便养成了写日记的习惯。
当他小心地取出来交给我们的那一刻,我的心被小小的震撼了一下。
本子上还有一些余温,像是一颗对佛菩萨恭敬、炽热的心。
“王居士,谢谢你!我会很快看完送还的!”分别时,我冲他挥手,王居士将前往光明寺去行一日一夜的佛现前三昧三天三夜般舟。
“慢慢看,不用着急!”山路上远远飘来一个声音。
思绪百转千回,目光落到日记本上,月光顺着缝隙悄悄地洒进小窗,我悄悄地起身,拿起日记走出寮房。
隔壁的一间寮房亮着灯,一位同修正在读《佛说般舟三昧经》,我的脚步似乎叨扰了她,不过迎来的并无责备,而是笑容。
我说我来“借光”,她热情地招呼我坐下,我便迫不及待地翻看起手中的日记本。
王居士的字写的很大气,洒脱,犹如他本人,每一篇结尾处,都清楚地标记着日期,一些富有哲理的话语和法师的开示,还加了红笔标注的浪线,看得出是很认真地揣摩、学习。
佛家禅语、闻法日记、修行感悟,大德开示……日记的内容十分丰富,堪称大观园,是一份难得又宝贵的学习资料。看着看着,我的眼睛不禁有些潮湿,忽然意识到王居士真是慈悲,他在用一种特殊的方式度人。
日记开篇写的一段箴言很有哲理:
“泰山不让土壤,故能成其高;大海不择细流,故能成其深。”惟有宽容大度,才能庄严菩提;惟有宽容大度,才能成就一切。
“世上没有完美的人,所以每个人都需要帮助,勿以善小而不为。无求的行善,心也坦荡;有意的行善,令人生畏。”
“佛经是佛的言论,禅是佛的心性,二者宗旨是一致的,如果执著于文字,寻言逐句,不知道自心便是佛性,终究不能悟道。”
“巨浪滔天,坐船的不怕,船外人倒怕得很;席间有人骂,席上人不在意,席外人却咋舌。故君子身陷市,心也要超然事外。”
又有《善导大师全集》中的偈语:
一一光明相续照,照觅念佛往生人;
欲比十方诸佛国,极乐安身实是精。
一切善业回生利,不如专念弥陀号;
念念称名常忏悔,人能念佛佛还忆。
四十八愿殷勤唤,乘佛愿力往西方;
无问罪福时多少,心心念佛莫生疑。
……
心中暗忖着这些句子,觉得很有智慧,富含哲思。
偈语的右下方,还有一首王居士写下的小诗:
愿长铭
脾气三千有多长,文疏学浅修长行,
来日明镜秋霜早,心化为尘香满堂。
西去佛国何欢畅,把盏饮情泪好长,
我愿西征宏誓甲,千山万水战刀枪。
看着王居士一行行工整的字迹,忽然有一种冲动,想要将在光明寺的感受记録下来。比如此时此刻,我面对着一位正在灯下诵读经文的同修,她那认真肃穆的表情,嘴唇翕动的模样,足以写成一首诗。
日记的第25、26页,时间记録为2007年3月,王居士记载了短期出家期间,早晚课的学习内容记録以及餐前要做的两件事:
每天的早晚课都分成三部分:经行、念诵、打坐,最后是回向忏悔。打坐的主要内容是修“安般业处”,主要观照呼吸。功课是当地常住们精细挑选的,按翻译成中文的巴利语来念诵,每一段后都附有汉语解释,可以一边念诵一边依文审视。
我最喜欢诵的是《大般涅盘偈》,它的唱诵音韵调柔舒缓,让每个听闻者的心松弛柔软,就像是在唱一曲古老的歌謡,其中的法味妙不可言。
每餐吃饭前,要做两件事:一、祝福十方施主的供养,念诵祝福词;二、审查自己所食用的钵食。
一、祝福词,汉语注音的巴利语读音:
萨巴洛嘎 维尼姆哆
萨巴三达 巴哇基多
萨巴外腊 玛滴甘哆
尼布哆 匝度枉 帕瓦
萨比滴呦 威哇赞度
萨巴洛郭 威那萨度
吗嘚 帕哇断达拉呦
苏嘿 滴哈呦郭 帕哇
阿批哇 达那西里萨
尼臧 乌他 巴匝伊诺
匝达洛 他吗 哇滩滴
阿呦湾诺 苏航巴啷
(汉语译意)
愿你远离一切疾病,
愿你远离一切焦虑和担忧;
愿你克服一切敌意,
愿你充满喜悦。
愿一切危难皆消除,
愿一切担忧与疾病皆消失;
愿你完全没有不幸,
那些拥有,
孝顺虔诚的心及经常礼敬
长辈者,四法得增长:
长寿、美貌、快乐与力量。
二、如理观察钵食:
我如理观察所使用的钵食(饮食),
那不是为了嬉戏,
那不是为了骄慢,
那不是为了装饰,
那不是为了庄严,
只是为了这个身体继续维持,
为了停止伤害,
为助梵行,
如是思维:“我乃以此令灭旧受(之苦),
不起新受(之苦);我将存命、无过、安住”。
通过如理审视自己的钵食,再开始食用,才没有过患。
我在心中默念着汉译过来的祝福词,觉得这些文字很美,那是直扺心灵的声音。不觉时间匆匆而过,一直看到夜深,早已忘却疲倦。
书目分类 出版社分类