】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
中评专论:闽南语也要正名 台版文化革命?
http://www.CRNTT.com   2022-11-14 00:24:22


 

  历史上,台湾岛上的汉人主要是17至19世纪、1945年至1949年间等两大批从中国大陆移民来的,语言、文化,祭拜的神明也都是来自大陆。台湾人讲的闽南语来自福建,台湾各地因移民族群还有些许不同,例如鹿港人带着泉州腔,宜兰是漳州腔,客语来自广东、福建等地。至于离岛马祖则是讲福州话,标志着多数马祖人是来自一水之隔的福州。

  这些语言如同两岸的脐带,串起一家亲的浓浓血脉,就像台湾人到闽南会觉得好亲切,福州人来到马祖感觉满街都是乡亲,现在民进党政府却硬要把它切断。“台湾台语”、“台湾客语”、“马祖语”这是何其怪异的用法,难道这些语言都是石头蹦出来的?为“台独”意识形态撕裂语言背后的文化脉络莫此为甚。

  如果要把连结两岸的语言都割裂,台湾的官方语言也不应是台湾称为“国语”、来自大陆的普通话,应改成原住民语才是。

  按照蔡政府这种逻辑,台湾人信奉的妈祖、关公是否也要改出生地或改名“台湾妈祖”、“台湾关公”,才不会变成台湾人拜中国神,还有许许多多连结大陆的事务都要改。蔡政府准备把“台湾台语”、“台湾客语”、“马祖语”纳入教科书教育台湾的下一代,把先民“唐山过台湾”的历史架上“台独”搭建的骨牌,准备推倒,这无疑是台版的文化大革命。


 【 第1页 第2页 】


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: