】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
开放美猪换BTA 尹启铭指不等于FTA
http://www.CRNTT.com   2020-09-04 10:16:12


   
  FTA中文是自由贸易协定,顾名思义,着重在促进签约成员之间的去除贸易障碍、开放市场,加强彼此间的经贸合作。早期以货品和服务业为主,后来逐渐扩大到投资、技术性障碍、智慧财产权、环境、劳工、检疫、食安等议题,现今甚至包括世贸组织(WTO)尚未纳入的电子商务等议题,视签约成员的需要而定。
  
  因此协定的名称不再局限于自由贸易协定,例如经济合作协定(ECA)、伙伴协定(如以东协10国为主的区域全面经济伙伴关系协定RCEP)等,有的甚至就叫作协定。例如美墨加三国实施甚久的北美自由贸易协定(NAFTA)最近重新签署后就叫美墨加协定(USMCA),美中签署的叫美中经济和贸易协定。
  
  据媒体报道,有官员说:“由于特朗普不喜欢FTA、TPP这些缩写,他认为这些协议谈得不顺利,因此台湾与美国后来协商都改用BTA,其实内容跟过去FTA一样,只是换个名称。”此说辞漏洞、矛盾百出,若不是外行人,就是上了美国人的大当。
 
  综合以上,再强调一次,BTA不等于FTA。


 【 第1页 第2页 】


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: