】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 】 
台军方菜英文又出包 蓝委要邱国正负责
http://www.CRNTT.com   2024-01-23 13:54:26


蓝委吴怡玎。(中评社 资料照)
  中评社台北1月23日电(记者 俞敦平)针对近日台军方的英文短时间内再次出包,继上次将卫星(satellite)误译为飞弹(missile)后,这次又将义务入伍(mandatory enlistees)写成自愿入伍(voluntary enlistees),引起在台湾的美国人的批评。对于台军方的英文失误,国民党“立委”王鸿薇、吴怡玎、赖士葆23日于“立院”受访时纷纷表达不满,要求“部长”邱国正负责改正台军方的菜英文,避免多次贻笑国际。

  王鸿薇指出,志愿役和义务役是完全不同的概念,“国防部”竟然傻傻分不清楚,这是非常严重的失误。“国防部”应该要好好补习英文,因为任何政府的文书都是代表台湾的形象,如果在英文出现非常大的错误,不仅贻笑大方,有时还会影响一些权益的问题。她要求邱国正检讨“国防部”的英文水准。

  吴怡玎则指出,上次“国防部”将卫星翻译成飞弹,是最夸张的例子,这等于是说欧盟和中国大陆联手发射飞弹来打台湾,这是多么荒谬的事情。“国防部”至今都没有仔细的告诉大家,是哪个部门出了问题,为什么会出这样的问题,而是一直掩盖错误,这是民进党最可怕的地方。她希望“国防部”能够正视问题,诚实的告诉台湾人民,问题是出在哪里,这样才能解决问题,不要一直试图用遮羞布来掩饰。

  赖士葆则认为,“国防部”将卫星翻译成飞弹,是刻意操作的假讯息,是为了影响国民党2024大选候选人侯友宜的选情,这是一种介选的行为,也是选举的烂招。这个错误讯息对侯友宜的选情是有杀伤力的,即使后来改正,也来不及弥补。他要求“国防部”要追究这个错误的责任,并检讨除错机制,不要再出现这样的低级错误。 


【 第1页 第2页 第3页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: