】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
蔡英文“邻国论” 施威全:为稳定党内权力
http://www.CRNTT.com   2021-09-06 00:12:41


施威全。(中评社 资料照)
  中评社台中9月6日电(记者 方敬为)蔡英文日前在凯达格兰论坛致词指出,盼与“邻国”在和平、稳定、互惠原则下共存,引起多方解读。曾任陆委会主委机要秘书的“国政基金会”财政顾问施威全接受中评社访问表示,蔡是以英文致词,原文是“Neighbors”,争议部分在于,府方将该字眼译作“邻国”,这与蔡政府第二任收敛的两岸政策相违背,若是有意为之,或许是蔡为了稳定党内权力的相关举措。

  施威全,台湾大学建筑与城乡所硕士、伦敦大学伯贝克法律学校博士,在赖幸媛担任陆委会主委期间担任简任秘书,曾任“行政院”中部联合服务中心副执行长、新北市经济发展局长等职。

  蔡英文8月31日出席凯达格兰论坛以英文致词,强调台湾不走向军事对抗,盼与“邻国”在和平、稳定、互惠的原则下共存,引发外界关注。一派认为蔡政府刻意以“邻国论”夹带“两国论”;一派则认为是一时不查。大陆国台办对此警告,民进党当局抛出夹带“两国论”的言论,不断进行谋“独”挑衅,只会给台胞带来灾难。相关说法,挑动两岸紧张关系。

  针对蔡英文的致词,施威全表示,若从英语原文来看,问题不大,根据府方释出的致词内容,“While we don't seek military confrontation, and hope for peaceful, stable and beneficial existence with our NEIGHBORS, we will always defend our democracy and way of life”。

  施威全认为,蔡英文致词使用Neighbors称呼,英文方面敏感性低,不过,翻译成中文确实可能在语意上,或是翻译用词上作文章,而这次之所以引发争议,问题就在于府方发布的官方译文,将Neighbors译作“邻国”,进而引发各方解读及揣测。 


【 第1页 第2页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: