】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
世界越是动荡不安 中俄关系越应稳步向前
http://www.CRNTT.com   2023-03-18 17:50:49


  中评社北京3月18日电/“世界越是动荡不安,中俄关系越应稳步向前。”中国驻俄罗斯大使张汉辉日前在接受中国媒体联合采访时表示,不论国际风云如何变幻,在两国元首战略引领下,中俄新时代全面战略协作伙伴关系必将在更高水平上不断前进。

  张汉辉说,中俄元首保持密切交往,就双边合作和重大国际问题交换意见,这是两国关系发展的指南针和定盘星。习近平主席同普京总统就推动中俄关系提质升级、维护地区安全稳定、推动构建人类命运共同体达成一系列重要战略共识。十年来,中俄关系进入新时代,双边合作取得新成果,战略协作达到新水平。

  张汉辉介绍,面对新冠疫情延宕、国际形势复杂演变和全球经济复苏乏力等多重考验,中俄经贸合作逆势前行。2022年,中俄货物贸易实现了1902.7亿美元的历史突破。能源贸易在双边贸易中的“压舱石”作用进一步凸显,中国对俄出口机电产品、汽车及零部件等均取得较大幅度增长。本币结算比重持续增长,俄银行广泛开展人民币业务。中俄地方合作不断深化,有关地方机构和企业积极参加进博会、广交会、东方经济论坛、圣彼得堡国际经济论坛等,深入对接合作需求,充分释放合作潜力。黑河公路桥、同江铁路桥等界河桥相继通车,跨境物流运输通道进一步拓宽。中方优化调整防疫措施以来,两国口岸通关逐步恢复至疫情前模式,有力保障了双方人员和货物往来畅通。

  “今年前两个月中俄贸易增长势头依然迅猛,双边贸易额达336.9亿美元,同比增长25.9%,成功实现‘开门红’。”张汉辉认为,这再次表明中俄经贸合作的基本盘依然稳固。中俄作为两大邻国,政治互信强,经济互补性高,合作潜力足,越来越多俄方企业对开展对华合作展现出强烈意愿。“我们相信,2023年中俄贸易必将再创新高,力争年内实现两国元首确立的2000亿美元贸易目标。”

  国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。张汉辉指出,在中俄两国关系发展的历史进程中,人文合作始终发挥重要作用。2022年,中俄两国元首实现了“冬奥之约”,习近平主席和普京总统在北京冬奥会时宣布启动2022—2023年中俄体育交流年,同时也发出了反对体育政治化的呼吁,具有非同寻常的意义。
 


【 第1页 第2页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: