】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 】 
中国潮剧在泰国:“我们是为神灵表演”
http://www.CRNTT.com   2018-04-30 09:21:58


2012年9月24日,潮剧演员在广东省汕头市第四届潮剧节开幕式现场演出。 新华社发
  中评社香港4月30日电/泰国有约20个中国戏曲剧团,赛荣丰也是其中之一。观众主要是年长的泰国华裔,他们中的一些人带着孙辈来看演出,想让他们了解这个代代相传的文化记忆。和世界各地的很多中国戏曲一样,这些演出也是大量华人流散海外的产物。

  据美国《纽约时报》4月25日报道,“不管他们在曼谷什么地方演出,我都会去看,”73岁的瓦林•尼西兰亚库说。十多年来,他一直是赛荣丰潮剧团的忠实粉丝。等朋友们到来期间,他帮忙摆放为观众准备的红塑料椅,当晚的演出在曼谷唐人街南部一个地方举行。

  演出开始前,62岁的旺迪•滕永旺希打开几小盘油条和糕点,分给舞台前的朋友们。她喜欢赛荣丰11年了。她说,赛荣丰是泰国最好的潮剧团,因为它舍得花钱购买精致的服装。她和朋友们每年都要看几次这个剧团的演出。她们一边吃,一边回忆小时候第一次观看潮剧时的情景。

  她们属于围绕泰国潮剧形成的一个不断缩小的群体。他们在保存一种文化与遗产的基石,它可以追溯到七世纪的中国唐朝(618年至907年),是世界上最古老的戏剧艺术形式之一。

  据少数民族权利组织称,中国人移民到泰国的历史可以追溯到13世纪。根据“世界人口综述”网站的数据,目前约有14%的泰国人是华裔,所以,泰国是中国以外世界上最大的华人社区所在地之一。

  前不久的一个下午,演员们花了两个小时在后台画上一层层的妆,变身为中国民间传说和神话中的男女神明、英雄和反派。

  晚上七点半左右,赛荣丰的演员们开始登台表演。

  表演融合了武术、歌唱和舞蹈的元素,配乐是用扬琴和四弦的琵琶等中国传统乐器演奏的。他们的剧本主要取材于中国民间故事,但也有一些改编自印度电影。唱词用的是潮州话,一种起源于中国南方的方言。 


【 第1页 第2页 第3页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: