CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
美联邦参议员范士丹回复华裔学者 支持一中
http://www.CRNTT.com   2018-02-15 00:21:56


美国联邦参议员范士丹(Dianne Feinstein)(中评社资料图片)
  中评社洛杉矶2月14日电(记者 宋楷文)就美国联邦参议院外交关系委员会于当地时间2月7日无异议通过“台湾旅行法(Taiwan Travel Act HR 535)”草案,美国亚太事务智库理事研究员、中美论坛社社长张文基教授等美华裔学者致信给重量级联邦参议员范士丹(Dianne Feinstein)女士和参议员Harris等,呼吁其在参议院全院表决时,对“台湾旅行法”说“不”!表明作为华裔美国公民群体反对该草案的立场。 

  该信由中美论坛社社务委员陈立家(Richard 理查德)代表美华裔学者用英文书就。详见中评社日前报道《美华裔学者呼吁对台湾旅行法说不》。

  美国联邦参议员范士丹于日前回复陈立家。范士丹认为,美国必须坚持与中国接触政策并声明“我支持‘一个中国’政策”。承诺:“当参议院考虑涉台问题的立法时,我会把你们的意见考虑在内。”范士丹回复信件和中文翻译如下:

  亲爱的理查德:
 
  非常感谢你和同我分享你对美国对中国以及对台湾政策的关切。您的意见对我很重要,同时我也很欢迎能借这个机会同你分享我对这个重要问题的看法。
 
  我认为,美国必须坚持与中国接触政策。如果美国想在人权、政治自由和国家安全等方面对中国发挥正面影响,那就不要质疑对华接触政策。同时也不要每次强调争议性问题,或者不同意见。
 
  我支持“一个中国”政策,这是1972年美中上海公报签署后我们一直遵循的政策。这一政策是基于我们对中国能够和平解决台湾问题的认识。“一个中国”政策使得美中两个大国能够正常发展外交关系,这对双方都有益。同时也能够让美国和台湾开展深度的经济和文化往来,让台湾发展繁荣,以致于成为民主政体的一个范例。
 
  我完全支持台湾的民主发展,也认为台湾同中国(大陆)以和平方式解决分岐是极其必要的。请相信,我会一直继续密切关注两岸局势,当联邦参议院考虑涉台问题的立法时,我会把你们的意见考虑在内。

  再次感谢你们的来信,如果你们还有更多的评论,请随时参阅我的网站 http:/Feinstein. Senate.gov或联络我的办公室 202-224-3841

  戴安•范士丹

  美国联邦参议员


Dear Richard:
 
   Thank you so much for writing to share with me your concerns regarding U.S. policy towards the People's Republic of China and Taiwan. I appreciate hearing from you and welcome this opportunity to share with you my views on this important issue.
 
I believe that the United States must maintain a policy of engagement with China. It is my view that in order to positively influence China in the areas of human rights, political freedom, and security issues, the United States must not call into question our standing policy of engagement with China every time a controversial issue or disagreement arises.
 
I also support the "One China" policy that we have upheld since the signing of the Shanghai Communique in 1972. This policy is based, in part, on the understanding that China will seek to resolve its differences with Taiwan through peaceful means. The "One China" policy has worked well: the United States and China have been able to conduct normal relations befitting two great powers, the U.S. and Taiwan have developed extensive economic and cultural ties, and Taiwan has prospered and become a model for fledgling democracies.
 
I fully support the development of a democratic Taiwan and the absolute necessity of a peaceful resolution of its differences with China. Please know that I will continue to closely monitor the situation between Taiwan and China and should legislation regarding this issue come before the Senate, I will be sure to keep your views in mind. 
 
Again, thank you for writing. If you have any more comments, feel free to visit my website at http://feinstein.senate.gov, or contact my office in Washington, D.C. at (202) 224 3841.
 
Sincerely yours,


 Dianne Feinstein
 United States Senator

 戴安 •范士丹(Dianne Feinstein)出生于1933年6月22日,自1992年起一直担任民主党籍资深美国联邦参议员,代表美国人口最多、经济最发达的加利福尼亚州。此前她是美国旧金山首位女市长。 


【 第1页 第2页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 CNML格式】 【 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: