】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 第4页 】 
杨渡:用故事让两岸更贴心
http://www.CRNTT.com   2019-11-19 00:26:24


杨渡(中评社 海涵摄)
  中评社北京11月19日电(中评社报道组)中华新文化发展协会理事长、作家、诗人杨渡18日在第五届中华文化论坛上作主旨发言。杨渡从语言、影视文化、社区营造三个方面对两岸文化交流进行了观察。他表示,现代化的历程使两岸经济发展阶段的差距缩小,也使生活形态接近。加之现在又处于资讯社会,两岸青年有着更开放的世界观、更贴近的思维方式。社会语言学强调社会变迁对语言的影响。两岸从1949年开始的歧异,到趋同现象,恰恰是一种见证。

  据悉,第五届中华文化论坛由北京大学主办,中华全国台湾同胞联谊会合办,北京大学台湾研究院、中华全国台湾同胞联谊会文宣部、文化和旅游部·北京大学两岸文化研究基地承办,中评智库基金会、中国评论通讯社、中国高等教育学会国际政治研究专业委员会协办。

  杨渡先从两岸合编辞典的故事说起,2009年夏召开于长沙的两岸国共论坛通过了两岸合编辞典的决议。2010年,中华文化总会和国台办交流局共同启动,共动员了两岸的六百多位学者。2012年,《两岸常用词典》出版,该词典共有四万词条,收集了两岸常用词语,旨在沟通误解,增进了解,观察两岸社会生活,认识时代语言,开启沟通新页。2016年,《两岸合编中华语文大辞典》出版。此辞典收录两岸当代生活、文化、社会、政治、经济现象等用语邀请两岸学者六百余人共同校订,互为印证。后来成立的两岸《中华语文知识库》收集了学术名词六十几万词条,包括自然科学、社会科学、艺术、医学等。

  他指出,近年来,两岸常用语有“趋同”趋势。谈及两岸常用语互相渗透的方式,杨渡认为可以从影视文化方面加以分析。他列举了最近几年两岸的电影、戏剧和综艺节目的发展及对两岸交流的影响。

  杨渡表示,台湾在戏剧方面存在着低成本、低制作水平、未培养新明星的问题。同时,台湾戏剧还面临着包括韩国、日本、中国大陆在内的亚洲地区的竞争。而大陆的戏剧则是高成本、高投入,引进欧美新IP制作节目。台湾只有创意与人才,却缺乏制作资本与市场。两岸若可以合作,则可以共同成就“大华语市场”。

  此外,杨渡还表示,“社区”可以成为青年世代的另一种可能。他谈到了福建厦门海沧社区营造的例子加以说明。

  最后,杨渡表示,现代化的历程使两岸经济发展阶段的差距缩小,也使生活形态接近。加之现在又处于资讯社会,两岸青年有着更开放的世界观、更贴近的思维方式。社会语言学强调社会变迁对语言的影响。两岸从1949年开始的歧异,到趋同现象,恰恰是一种见证。“用故事,让两岸更贴心。”

  (中评社报道组:海涵 林艶 徐梦溪 张爽)



 


【 第1页 第2页 第3页 第4页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信