书目分类 出版社分类



更详细的组合查询
中国评论学术出版社 >> 文章内容

七 看不懂题目的《三官堂陈世美琵琶记》



  读者看到了《三官堂陈世美琵琶记》这篇木鱼书的题名,可能会觉得有点困惑和奇怪:《琵琶记》是元代南戏,主角是蔡伯喈;陈世美则是另一剧,如粤剧的《陈世美不认妻》(又称《秦香莲》)的中心人物;再加上个不知何物的“三官堂”;这风牛马不及的三者合为一篇木鱼书的名目,真叫人百思不解,莫名其妙了。看来在大家进入欣赏作品前,得作一番必要却有点儿烦琐的解释了。不错,《琵琶记》是元代剧作家高则诚所作,而且是中国著名的伦理悲剧。事叙蔡伯喈弃父母妻儿,上京考试,黄榜高中后却入赘牛丞相府,未有回乡见妻。乡下的妻子赵五娘无以为生,便埋葬完蔡家父母后,带着儿女千里抱琵琶卖唱寻夫。几经波折,终于在牛府与丈夫相见,最后一夫二妻,妥协团圆。可以肯定,这出经明太祖“钦定”,后来成为明清两代封建知识分子处理婚姻伦理的“样板”戏曲,与陈世美和“三官堂”无关。

  敷衍陈世美不认妻之事,又与“琵琶”二字相关,则有清代陕西秦腔《抱琵琶》。叙陈世美得中状元,招为驸马后,遂不认秦香莲母子,反差赵伯春去杀发妻香莲灭口。赵不忍,放其逃走。香莲愤之,告于丞相王彦林处。王问明冤苦,于陈世美生辰之日,令香莲扮作歌女在席间弹唱,欲感化世美,无果。香莲愤而告于包府。包拯良言相劝,世美坚不相认。包拯命香莲在仁宗皇帝面前作证,世美始无言,夫妻相认。

  这个相当别扭的大团圆,老百姓看了心里自然很不舒服,也不服气。一个欲杀妻儿灭口的衣冠禽兽为什么会有一夫二妻,荣华富贵而不受惩处的好结局?于是又有应顺民心的《铡美案》出现:叙秦香莲被赵伯春放生后,到包拯处控告陈世美“杀妻灭嗣”,包公乃计召世美至衙,双方对质。世美自恃国戚,强词狡赖。虽皇姑、太后均来劝阻,包拯怒然不顾,铡死陈世美。

  走这条铡美路子的有弋阳腔的《琵琶宴》、粤剧的《琵琶词》和川剧的《陈世美不认前妻》。可是有的观众还觉得处死世美太便宜了他,秦香莲的冤气还是未伸,于是便有京剧《三官堂》。“三官堂”指三官庙。以天官、地官、水官为三官,即天官紫微大帝(管赐福),地官青灵大帝(管赦罪),水官谷大帝(掌解厄)。这三兄弟是道教之神灵,以汝南县三官庙最为富丽堂皇,灯火最盛。(见[明]归有光《汝州新造三官庙记》)陈世美遣赵伯春追杀秦香莲就发生在三官庙里。这出《三官堂》叙秦香莲谢过赵伯春不杀之恩(赵伯春在《三官堂》改名韩琪),又夜梦三官大帝授以超人武艺,后平西夏,回朝审陈世美,,再行处铡。戏路别出一格,也为天下弃妻出了一口恶气。但过于藉助神灵,现实的感人力量反被削弱了。不过这也证实了妇女平等在当时的社会是根本不能实现的,只能在神话幻想的艺术思维中实现。此外,关于演陈世美故事的戏剧还有粤剧、秦腔的《陈世美不认妻》等。

  从上述可以证明《三官堂陈世美琵琶记》的书名是书坊老板的广告,利用读者对木鱼文本熟悉的前提,把《三官堂》、《陈世美不认妻》、《琵琶记》三出戏曲合在—起,作为售卖木鱼书之“唛头”,以招徕读者和听众。对这样的题名,今天的读者看不明、看不通是不足为奇的。更加出奇的是,这本木鱼书果真把三出戏曲故事的剧情揉合在一起,成为有关陈世美故事的大杂烩。

  木鱼书把香莲(名字改为莲清)改为在三官堂白缢而死,又让其子女投军,杀敌立功。莲清又回魂返生,向包公告状,要求处死陈世美,子女求免死,诸皇亲高官劝和,包公无奈只好改打陈世美四十大板;公主和莲清又相见和好,一家大团圆。看来这本木鱼书把不同阶层的口味都渗到情节内容中去,各种审美主体(听众和读者)影响戏曲的包容性,可见其一斑。这样,用巧妙手法让莲清自死,去削减其陈世美的杀妻劣性,加上蔡伯喈的忠君、无奈,情有可原,又变成了一个岭南木鱼书中的陈世美。于是此故事有忠有孝,有情有义,苦尽甘来;责有罚,怨有诉,夫唱妇随,皆大欢喜。这就是岭南式的大团圆。这里显示出岭南地域的人文心理结构—各方矛盾妥协“搞掂”,相互包容。请读者细察。

  《琵琶词怨叹状元》选段

  ——《新刻三官堂陈世美琵琶记》(《琵琶词怨叹状元郎》选自《三官堂陈世美琵琶记》。全本四卷,每卷十二回,近文堂版,又有五桂堂版。选段为第二卷,第十一回。后来有人据此写成粤讴《五弄琵琶》。较早期有鼓词《铡美案》、宝卷《雪梅》、秦腔《抱琵琶》等。)(选段)

  忙举步,进丹墀,又见两旁官府酌金卮。母子三人齐跪地,手抱琵琶泪湿衣。担头(担头:方言。即抬起头(看)。)睇见忘恩义(忘恩义:指代陈世美。),咬牙切齿火烧眉。状元见妻子心慌乱,忙叫家僮赶乞儿:“为何寻着个疯魔妇?怕佢心狂颠醉说话支离。”丞相答言:“如我意,年兄(年兄:主试人自谦时对所取中的门生的称呼。一般是同榜登科者互称。)不必话多疑。道妇(道妇:道:吩咐,妇女艺人,这里实指陈世美的发妻莲清。)一面欢怀坐,放齐弦韵用心机。”莲清(莲清:他剧称秦香莲。木鱼书改称为莲清。陈世美发妻。)从命埋(埋:方言,即走上前,包含坐椅的意思。)交椅,扭准条弦慢设施:“好事便从今日起。添财进福降麟儿。与天同寿荣华地,屡代儿孙着緑衣(緑衣:緑,通禄:着緑衣,即指当官。)。再唱官花来报喜,八仙王母降瑶池。”丞相答道:“唔在唱,何劳褒奬费心机?”莲清下跪将言禀:“相爷在上听言词。贱人只晓今时事,上代前朝总未知。”丞相答言:“随便唱,有乜负义忘恩唱几支。或有抛妻和别子,坐下从容唱我知。倘若我为官奸与佞,不妨细唱众爷知。我量汪涵唔怪你,唱完重赏你回居。”讲罢言词三两句,不觉牵缠吐了珠(吐了珠:吐露了不该讲出的话,即露了底。)。道姐轮番弦校(校:指调试,校正琴音。)起,玉指轻挥泪暗移:

  “弹一套,问琵琶,音韵随风过别家。榫在上头品在下,弃旧怜新立意差。转弹新弦贪俏雅,咁好湖丝比当烂麻。窈窕娉婷唔在话,真潇洒,知音人去罢,无心记念旧琵琶。借问家夫你点话?你话功名成就转回家。今日得中状元招驸马,当年许愿化作云霞。

  “弹二套,问花迷,无情负累枕前妻。薄幸士魁陈世美,枉识文墨姓名题。推己度心寻仔细,试问当初怎样嚟?首饰赠君为路费,青云得步弃前妻。尽行抛了家和计,无倚系,我意欲寻波底(寻波底:投水自杀的婉词。),又见两条枝坠(两条枝坠:用两枝结果沉坠的说法来比喻生了两个子女。)实难为!家空物净难通济,儿女哀哀倚靠乜谁?左右思量难出计,真失礼,羞颜和带愧,出于无奈正到京闱。

  “弹三套,问荣大,夫你身荣记得此时无?父母双亡归地府,尔亦孤时我亦孤。指望前生今日为夫妇,二家情愿奉金炉。谁想挖肠和割肚,离宗祖,丢抛坟与墓,枉郎身近帝王都。临时燕子分飞去,将瓜扒儿(将瓜扒儿:这里疑有字误。意指鸟儿将死(瓜,方言)扒在地上。)落地牢。丞相捡返窠内去,琵琶转恨个只鸟儿孤。大似无情黄燕牯(牯:雄性的牛,泛指雄性。黄燕牯,指代陈世美。),飞高寻对一时无(一时无:一时,一下子;无,消失了。意指一下子看不见了。)。

  “弹四套,问情由,燕父分离往别州。水流花落年年有,因甚夫君转头?另整新窝离田垒,贪恋高门做过隔头。我出于无奈离笼口,只话引儿寻父去归州(去归州:回家乡。)。千山万水来寻到,知安否?仔细思量透,做乜月明唔记得在云游?栽培种落连丝藕,贪看莲花厌我石榴。

  “弹五套,问蓝桥,凤凰一去几多朝?贪恋新鲜红粉俏,无心记念旧根苗。世间多少为男子,谁似得我郎咁无腰(咁无腰:这样无腰骨。无腰骨,方言,指说话不算数,不讲信用。)?自从夫你来京兆,双亲灵柩草含标。我地母子凄凉何日了?望你归期五日叹寂寥。你宁别祖宗临远眺,真不肖,忤逆非轻小,挂緑承恩枉你近朝!夫君好似无情鸟,长长毛翼向天飙(飙:疾风似的速度飞。这里用以讽陈世美抛妻弃儿之举。)。连根骨肉都唔要,利刀难割藕丝条。家乡苦况郎你未知晓,过得意啰还须把眼瞧。你睇仔亦细时女又咁小,如何照料?天台无路叫,我气死河边望尔鹊桥!”

  五套琵琶弹未了,不觉绞断弦丝线四条。
最佳浏览模式:1024x768或800x600分辨率