书目分类 出版社分类



更详细的组合查询
中国评论学术出版社 >> 文章内容

我的珍 I LOVE MY JEAN

        
        
        
        天地间四季的风,
        
        我最倾心的是西风。
        
        那边住着位秀丽的姑娘,
        
        是我最心爱的姑娘。
        
        那里森林茂密, 小溪流淌,
        
        在山谷里流淌。
        
        那最难忘的时光,
        
        是与我的珍相爱的时光。
        
        
        那是她, 挂满露珠的鲜花,
        
        大地上芳香的鲜花。 
        
        那是她, 小鸟婉转的歌声,
        
        天空中迷人的歌声。
        
        山泉边婷婷玉立的鲜花,
        
        都是她的倩影, 我的珍。
        
        天空中纵情歌唱的小鸟,
        
        都是她的回音, 我的珍。
        
        (罗伯特·彭斯)
        
        
        
        
        
        Of a'he airts the wind can blaw,
        
        I dealy like the west,
        
        For there the bonie lassie lives,
        
        The lassie I lo' best:
        
        There' wild-woods grow, and rivers row,
        
        And mony a hill between;
        
        But day and night my fancy' flight
        
        Is ever wi'my Jean.
        
        
        I see her in the dewy flowers,
        
        I see her sweet and fair;
        
        I hear her in the tunefu'irds,
        
        I hear her charm the air:
        
        There' not a bony flower, that springs
        
        By fountain, shaw, or green,
        
        There' not a bony bird that sings,
        
        But minds me o'y Jean.

        (Robert Burns)
最佳浏览模式:1024x768或800x600分辨率